Conseil

Traducteur

Durée2 minutes

Il est l'intermédiaire entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue

Synonymes : Aussi appelé Traducteur-interprète, Traducteur expert, Traducteur technique. En anglais : Translator
Domaine : Conseil

Qu'est-ce qu'un Traducteur ?

Le Traducteur fait le lien entre deux langues écrites ou parlées, ainsi qu'entre les contextes culturels que celles-ci portent.

Que fait un Traducteur ?

Traduire des communications orales ou des écrits :
Le Traducteur transpose une communication orale dans une autre langue, de manière simultanée, anticipée ou différée. Il comprend et retranscrit parfaitement les nuances des deux langues, ainsi que le contexte, de manière à retranscrire ces nuances dans le cadre de référence du client pour lequel il traduit.

Anticiper les caractéristiques culturelles d'un message :
Au-delà du plan technique de la traduction, il anticipe les marqueurs culturels et contextuels de l'interlocuteur émetteur, de manière à permettre à son client de parfaitement comprendre ces éléments et de lui-même adapter sa propre communication orale ou écrite. Il comprend et restitue donc la culture qui entoure une langue.

Préparer une intervention client :
Il conseille le client lors d'interventions ou de productions précises, de manière à atteindre le meilleur niveau linguistique et d'ainsi favoriser la meilleure diffusion d'un message, quelles que soient les parties prenantes.